El ceiA3 estrena su Plan de Plurilingüismo repasando los retos de este tipo de formación en la Universidad


Un momento de la inauguración

El profesor Roy Lyster analiza diferentes experiencias de formación universitaria y subraya la necesidad de implantar el plurilingüismo y olvidar el temor a perder contenidos por estudiar en otro idioma

¿Qué dificultades encuentra un estudiante que estudia su carrera en un idioma diferente? ¿Cómo se beneficia de esa formación? ¿Se resiente la formación universitaria si se opta por impartir la docencia en otro idioma? Ésas son sólo algunas de las cuestiones a las que ha tratado de responder esta mañana el profesor de la Universidad de McGill (Canadá) Roy Lyster en el transcurso de su intervención en el seminario ‘Retos de la Instrucción Plurilingüe en Educación Superior’, que ha terminado su charla afirmando que “los estudiantes tienen capacidad más que suficiente para aprender y asimilar contenidos en un idioma diferente al suyo” y ha animado a los profesores presentes a buscar las mejores fórmulas para conseguirlo y alcanzar la meta de enseñar idiomas al mismo tiempo que contenidos. “El 2 x 1 no es gratis. Hay que trabajarlo, pero se puede conseguir”, ha sentenciado Lyster.

El seminario, en el que se han repasado además algunas experiencias de formación plurilingüe de las 5 Universidades que integran el ceiA3,  ha servido como pistoletazo de salida al que será el I Plan de Plurilingüismo del consorcio. Un Plan que pretende diseñar un programa común de impartición de asignaturas en inglés para todas las universidades que se integran en el Campus. La inauguración del seminario ha corrido a cargo del coordinador académico del ceiA3, José Carlos Gómez Villamandos, la coordinadora Internacional, Carmen Galán, y Víctor Pavón, coordinador del Plan de Plurilingüismo de la Universidad de Córdoba.



UAL_logo_230x230
UCA_logo_230x230
UCO_logo_230x230
UHU_logo_230x230
UJA_logo_230x230

Centro colaborador
SUBSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN DE NOVEDADES